'SPIP-Listes te permite enviar boletines informativos automáticos y mensajes colectivos a las personas inscritas. Puedes utilizar una plantilla, escribir un mensaje o prepararlo en HTML.
Las personas inscritas pueden modificar sus opciones en línea: darse de baja, boletines informativos que les interesan y formato en el que quieren recibir sus mensajes (HTML/texto).
Los mensajes serán traducidos automáticamente al formato texto para las personas que lo soliciten o que tengan configurada su recepción de correos en modo texto.
Nota:
El envío de mensajes puede tardar unos minutos: los envíos salen cuando se visita la parte pública de la web. Puedes forzar ese envío cliqueando en el enlace "Seguimiento de envíos".',
// A
'abo_1_lettre' => 'Recibir boletines y correos con las novedades del sitio ',
'abonnement_0' => 'Inscripción',
'abonnement' => 'Inscripción',
'abonnement_mod'=>'Modificar tu inscripción',
'abonnement_bouton'=>'Modificar',
'abonnement_cdt'=>'SPIP-Listes' ,
'abonnement_change_format'=>'Puedes cambiar las boletines informativos y el formato en el que recibes las novedades y los mensajes, o darte de baja. ',
'abonnement_mail'=>'Para modificar tu inscripción, cliquea en este enlace',
'abonnement_modifie'=>'Los cambios se han guardado',
'abonnement_nouveau_format'=>'Tu nuevo formato para recibir nuestras novedades e informaciones: ',
'abonnement_titre_mail'=>'Modificar tu inscripción',
'abonnement_texte_mail'=>'Escribe la dirección de correo electrónico con la que estás inscrito(a).
Te enviaremos un correo electrónico con el enlace a la página en la que podrás hacer los cambios.',
'abonnement_mail_passcookie'=>'(este es un mensaje automático)
Hola. En el siguiente enlace:
@adresse_site@/spip.php?page=abonnement&d=@cookie@
podrás cambiar el formato de recepción de los mensajes y novedades de
"@nom_site_spip@" (@adresse_site@) o darte de baja.
Un saludo
',
'abonner' => 'inscribirse',
'abonnement_modifie'=>'Las modificaciones se han realizado',
'abonnement_nouveau_format'=>'Tu formato para recibir emails a partir de ahora: ',
'abonnement_titre_mail'=>'Modificar tus datos de inscripción',
'abonnement_texte_mail'=>'Indica l\'adresse la dirección de email con la que estabas inscrit@.
Recibirás un email para acceder a la página de modificación de tus datos de inscripción.',
'abonnes_liste_int' => '
Inscripciones en boletines internos: ',
'abonnes_liste_pub' => '
Inscripciones en boletines públicos: ',
'actualiser' => 'Actualizar esta página',
'a_destination' => 'enviar a ',
'adresse' => 'Dirección de correo electrónico para responder al mensaje (por defecto, la dirección del/la webmestre/webmistress será utilizada como dirección de respuesta) :',
'adresse_envoi' => 'Remitente por defecto',
'adresses_importees' => 'Direcciones importantes',
'adresse_smtp' => 'dirección email del sender SMTP',
'aff_redac' => 'Mensajes en curso de redacción',
'aff_encours' => 'Mensajes a enviar',
'aff_envoye' => 'Mensajes enviados "manualmente"',
'aff_lettre_auto' => 'Boletines informativos enviados de forma programada',
'aff_redac' => 'Mensajes en curso de redacción',
'alerte_edit' => 'Atención: este mensaje puede ser modificado por l@s administradore(a)s y lo recibirán todas las personas inscritas para recibir el boletín informativo (puedes seleccionarla en el siguiente paso).
No utilices los mensajes colectivos nada más que para acontecimientos importantes de la vida del sitio.',
'alerte_modif' => 'Después de \'visualizar el mensaje\',
podrás modificar su contenido',
'annuler_envoi' => 'Cancelar el envío',
'article_entier' => 'Leer el artículo entero',
// B
'bouton_listes' => 'Boletines de información',
'bouton_modifier' => 'Modificar este mensaje',
//C
'calcul_patron' => 'Calcular la versión texto con la plantilla',
'calcul_html' => 'Calcular desde la versión HTML del mensaje',
'Cette_liste_est' => 'Boletín informativo ',
'charger_le_patron' => 'Visualizar el mensaje',
'charger_patron' => 'Elegir una plantilla',
'choix_defini' => 'Nada seleccionado.\n',
'Configuration' => 'Configuración',
'courriers' => 'Mensajes',
//D
'dans_jours' => 'en',
'definir_squel' => 'Elegir la plantilla y el formato a previsualizar',
'definir_squel_choix' => 'Al redactar un nuevo mensaje, SPIP-Listes te permite seleccionar una plantilla. Cliqueadno en el botón, verás el contenido del mensaje en \'una de las plantillas del directorio /patrons (situado en la raíz de tu sitio Spip).
Puedes personalizar estas plantillas a tu gusto.
La función "elegir una plantilla" permite utilizar plantillas HTML personalizadas pata tus mensajes o crear boletines de información temáticos ya que el contenido lo pueden gestionar los bucles de SPIP.
Atención: ce squelette ne doit pas contenir de balises body, head ou html mais juste du code HTML ou des boucles Spip.
', 'definir_squel_texte' => 'Si dispones de acceso por FTP, puedes añadir esqueletos SPIP (u otras plantillas) en el directorio /patrons (en la raíz de vuestro sitio Spip).', 'dernier_envoi'=>'Último envío hace', 'devenir_redac'=>'Ser redactor(a) de este sitio', 'devenir_abonne'=>'Boletín de inscripción', 'desabonnement'=>'No recibir novedades del sitio por email' , 'desabonnement_valid'=>'La siguiente dirección no está inscrita para recibir nuestras novedades e informaciones' , 'pass_recevoir_mail'=>'Hemos enviado un correo electrónico para que puedas cambiar tu inscripción.', 'desabonnement_confirm'=>'Vas a darte de baja para recibir las novedades de este sitio', 'date_depuis'=>'desde @delai@', //FIX ME 'discussion_intro' => 'Hola,Comprobar los pasos de la instalación, sobre todo si has renombrado bien mes_options.txt como mes_options.php.
', 'exporter' => 'Exportar las inscripciones del boletín informativo', //F 'faq' => 'FAQ', 'forum' => 'Foro', 'ferme' => 'Este foro está cerrado', 'form_forum_identifiants' => 'Confirmación', 'form_forum_identifiant_confirm'=>'Tu inscripción está guardada, recibirás un mensaje de confirmación.', 'forum' => 'Foro', 'ferme' => 'Este foro está cerrado', 'form_forum_identifiants' => 'Confirmaci&0acute;n', 'format' => 'Formato', 'format2' => 'Formato:', 'format_html' => 'Formato html: ', 'format_texte' => 'Formato texto: ', //H 'Historique_des_envois' => 'Envíos', //I 'info_auto' => 'SPIP-Listes para SPIP puede enviar periódicamente a l@s inscrit@s, la \'información de las últimas novedades del sitio (artículos, breves, mensajes en los foros, sitios sindicados,... recientemente publicados).', 'info_heberg' => 'En algunos servidores está desactivado el \'envío automático de mensajes. En ese caso, las siguientes opciones de SPIP-Listes para SPIP no funcionarán', 'info_nouv' => 'Tienes activado el envío de novedades', 'info_nouv_texte' => 'Prósimo envío de novedades en @proch@ días', 'inscription_mail_forum' => 'Estos son tus identificadores para conectarte a @nom_site_spip@ (@adresse_site@)', 'inscription_mail_redac' => 'Estos son tus identificadores para conectarte a @nom_site_spip@ (@adresse_site@) et l\'interface de rédaction (@adresse_site@/ecrire)', 'inscription_visiteurs' => 'Inscripción sólo como visitante', 'inscription_redacteurs' =>'Inscripción como redactor(a)', 'import_export' => 'Importar / Exportar', //J 'jours' => 'día(s)', //L 'langue' => 'Idioma: ', 'lettre_d_information' => 'Mensaje informativo', 'lieu' => 'Localización', 'lire' => 'Leer', 'Listes_de_diffusion' => 'Boletines de información', 'login' => 'Conexión', 'logout' => 'Desconexión', 'log' => 'Logs', 'lot_suivant' => 'Enviar siguiente lote', 'liste_numero' => 'BOLETÍN NÚMERO:', //M 'mail_format' => 'Estás inscrit@ para recibir los novedades de @nom_site_spip@ en formato', 'mail_non' => 'No estás inscrit@ para recibir las novedades de @nom_site_spip@', 'membres_avec_messages_connecte' => 'Tienes @nombres@ nuevo(s) mensaje(s)', 'membres_groupes' => 'Grupos de usuari@s', 'membres_liste' => 'Inscripciones', 'membres_messages_deconnecte' => 'Conéctate para verificar los mensajes privados', 'membres_profil' => 'Perfil', 'membres_sans_messages_connecte' => 'No hay nuevos mensajes', 'message' => 'Mensaje: ', 'message_arch' => 'Mensaje guardado','message_date' => 'Enviarlo ', 'messages_auto' => 'Mensajes automáticos', 'messages_auto_texte' => 'Por defecto la plantilla \'nouveautes.html\' permite \'enviar automáticamente la lista de los artículos y breves publicados en el sitio desde el último envío.
puedes personalizar el mensaje incluyendo una \'dirección, \'un logo o \'una imagen de fondo para los títulos de las secciones editando el archivo "nouveautes.html" (situado en el directorio \'/patrons\' en la raíz de tu sitio Spip).
', 'message_redac' => 'En curso de redacción y pendiente de ser enviado', 'message_sujet' => 'Título', 'message_type' => 'Correo electrónico', 'messages_auto_envoye' => 'Novedades enviadas', 'message_en_cours' => 'Mensaje para enviar', 'messages' => 'Mensajes', 'Messages_automatiques' => 'Programación de envíos de boletines informativos', 'messages_derniers' => 'últimos mensajes', 'messages_forum_clos' => 'Foro desactivado', 'messages_non_lus_grand' => 'No hay mensajes nuevos', 'messages_nouveaux' => 'Nuevos mensajes', 'messages_pas_nouveaux' => 'No hay mensajes nuevos', 'messages_repondre' => 'Responder', 'messages_voir_dernier' => 'Ver el último mensaje', 'methode_envoi' => 'Sistema de envío', 'mettre_a_jour' => 'Si tienes dudas, elige la función mail de PHP.
', 'photos' => 'Imágenes', 'php_mail' => 'Utilizar la función mail() de PHP', 'poster' => 'Envíar un mensaje', 'prochain_envoi_prevu' => 'Próximo envío hoy', 'plein_ecran' => '(Pantalla completa)', 'publie' => 'Publicado el', //R 'recherche' => 'Buscar', 'regulariser' => 'regularizar las inscripciones en los boletines...Puedes forzar su envío entrando en "Revisar tareas pendientes".
Este recuadro desaparecerá cuando acabe el envío.
', 'texte_courrier' => 'Texto del mensaje (HTML autorizado)', 'texte_contenu_pied' => 'Texto de pie de página',
'Tous_les' => 'cada',
//V
'version_html' => 'Versión HTML',
'version_texte' => 'Versión texto',
'voir' => 'vista previa',
'vous_pouvez_egalement' => 'Cliquea',
'vous_inscrire_auteur' => 'aquí si quieres inscribirte como redactor(a)',
'voir_discussion' => 'Ver el los comentarios',
// ====================== spip_listes.php3 ======================
'abon' => 'INSCRIPCIONES',
'abon_ajouter' => 'AÑADIR INSCRIPCIONES ',
'abonees' => 'Todas las inscripciones',
'abonne_listes' => 'Este contacto está inscrito/a en los siguientes boletines',
'abonne_aucune_liste' => 'Inscripciones del sitio sin boletín',
'abonnement_simple' => 'Inscripción simple:
Las personas inscritas sólo recibirán un mensaje de confirmación',
'abonnement_code_acces' => 'Inscripción con identificadores (datos de acceso a la parte privada):
Las personas inscritas recibirán un login y una contraseña que les permitirá acceder a la parte privada del sitio. ',
'abonnement_newsletter' => 'Inscripción en los boletines',
'acces_a_la_page' => 'No tienes acceso a está página.',
'adresse_deja_inclus' => 'Está dirección de correo ya está inscrita',
'autorisation_inscription' => 'La bloOgletter vient d\'activer l\'autorisation de s\'inscrire aux visiteurs du site',
'choisir' => 'Seleccionar',
'choisir_cette' => 'Enviarlo a este grupo',
'confirme_envoi' => 'Para confirmar el envío ve hasta el final.',
'date_act' => 'Datos actualizados',
'date_ref' => 'Fecha de referencia',
'desabo' => 'baja',
'desabonnes' => 'Sin inscripción',
'desole' => 'Desolado/a',
'destinataire' => 'destinatari@',
'destinataires' => 'Destinatari@s',
'efface' => 'ha sido borrado/a de la base de datos\"',
'efface_base' => 'Ha sido borrado/a de los boletines informativos y de la base de datos',
'email_adresse' => 'Dirección de prueba',
'email_collec' => 'Mensaje colectivo',
'email_test' => 'Envíar un correo de prueba',
'email_test_liste' => 'Enviarlo a un boletín',
'email_tester' => 'Enviarlo a esta dirección',
'env_maint' => 'Enviar ahora',
'env_esquel' => 'Envío programado con la plantilla ',
'envoyer' => 'enviar el correo',
'envoyer_a' => 'Enviar a',
'erreur' => 'Error',
'erreur_import' => 'El archivo de importación tiene un error en la línea ',
'format_date' => 'd-m-Y',
'html' => 'HTML',
'importer' => 'Importar inscripciones',
'importer_fichier' => 'Importar un archivo',
'importer_fichier_txt' => '
Las inscripciones a importar deben estar en un fichero de texto que sólo tenga una dirección por línea
', 'importer_preciser' => 'Selecciona los boletines informativos y el formato para las nuevas inscripciones
', 'inconnu' => 'no está inscrit@ en el boletín', 'liste_diff_publiques' => 'Boletines públicos