Changeset 128 for trunk/civiCRM/civicrm-menu.po
- Timestamp:
- Jan 12, 2009, 7:51:34 PM (16 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/civiCRM/civicrm-menu.po
r127 r128 7 7 "Project-Id-Version: CiviCRM 2.1\n" 8 8 "POT-Creation-Date: 2008-10-05 00:01+0200\n" 9 "PO-Revision-Date: 2009-01- 09 20:16-0300\n"10 "Last-Translator: Guillermo <guillermoacedo@cta.org.ar>\n"9 "PO-Revision-Date: 2009-01-12 18:49-0300\n" 10 "Last-Translator: Alberto Rosenberg <albertorosenberg@cta.org.ar>\n" 11 11 "Language-Team: none\n" 12 12 "MIME-Version: 1.0\n" … … 95 95 96 96 msgid "CiviPledge" 97 msgstr " "97 msgstr "CiviAportes" 98 98 99 99 msgid "Components" … … 134 134 135 135 msgid "Custom Field - Options" 136 msgstr " "136 msgstr "Opciones de Campos personalizados" 137 137 138 138 msgid "Custom Searches" 139 msgstr " "139 msgstr "Búsquedas personalizadas" 140 140 141 141 msgid "Date Formatting" 142 msgstr " "142 msgstr "Formateo de Fecha" 143 143 144 144 msgid "Debugging" … … 161 161 162 162 msgid "Edit Related Contact" 163 msgstr " "163 msgstr "Editar contacto relacionado" 164 164 165 165 msgid "Email a Contact" … … 167 167 168 168 msgid "Event Information" 169 msgstr " "169 msgstr "Informacion del Evento" 170 170 171 171 msgid "Event Participants List" 172 msgstr " "172 msgstr "Lista de Participantes de Eventos" 173 173 174 174 msgid "Event Registration" 175 msgstr " "175 msgstr "Registro de Eventos" 176 176 177 177 msgid "Event Types" … … 182 182 183 183 msgid "File System Paths" 184 msgstr " "184 msgstr "Caminos del Sistema de archivos" 185 185 186 186 msgid "Find and Merge Duplicate Contacts" … … 194 194 195 195 msgid "Find Grants" 196 msgstr " "196 msgstr "Buscar Donaciones" 197 197 198 198 msgid "Find Members" 199 msgstr " "199 msgstr "Buscar Miembros" 200 200 201 201 msgid "Find Participants" 202 msgstr " "202 msgstr "Buscar Participantes" 203 203 204 204 msgid "Find Pledges" 205 msgstr " "205 msgstr "Buscar Aportes" 206 206 207 207 #, fuzzy … … 210 210 211 211 msgid "From Email Address" 212 msgstr " "212 msgstr "Correos Electrónicos Alternativos " 213 213 214 214 msgid "Gender Options" 215 msgstr " "215 msgstr "Opciones de género" 216 216 217 217 msgid "Global Settings" … … 228 228 229 229 msgid "Headers, Footers, and Automated Messages" 230 msgstr " "230 msgstr "Encabezados, Pies de pagina y Mensajes Automaticos" 231 231 232 232 msgid "Import" … … 234 234 235 235 msgid "Import Contributions" 236 msgstr " "236 msgstr "Importar Contribuciones" 237 237 238 238 msgid "Import/Export Mappings" … … 240 240 241 241 msgid "Import Members" 242 msgstr " "242 msgstr "Importar Miembros" 243 243 244 244 msgid "Import Participants" 245 msgstr " "245 msgstr "Importar Participantes" 246 246 247 247 #, fuzzy … … 250 250 251 251 msgid "Individual Prefixes (Ms, Mr...)" 252 msgstr " "252 msgstr "Prefijos Individual (Sra, Sr....)" 253 253 254 254 msgid "Individual Suffixes (Jr, Sr...)" 255 msgstr " "255 msgstr "Sufijos individual (Jr., Sr. ..)" 256 256 257 257 msgid "Instant Messenger Services" 258 msgstr " "258 msgstr "Servicios de mensajerÃa instantánea" 259 259 260 260 msgid "Localization" … … 268 268 269 269 msgid "Mailer Settings" 270 msgstr " "270 msgstr "Configuración de correo" 271 271 272 272 msgid "Mailing Event" 273 msgstr " "273 msgstr "Evento de correo" 274 274 275 275 msgid "Mailing Report" 276 msgstr " "276 msgstr "Informe de correo" 277 277 278 278 msgid "Manage ACLs" 279 msgstr " "279 msgstr "Gestión de ACL" 280 280 281 281 msgid "Manage Contribution Pages" … … 291 291 msgstr "Manejar Grupos" 292 292 293 #, fuzzy294 293 msgid "Manage Pledges" 295 msgstr " Cancelado"294 msgstr "Administrar Aportes" 296 295 297 296 msgid "Manage Premiums" 298 msgstr " "297 msgstr "Gestión de incentivos" 299 298 300 299 msgid "Manage Price Sets" 301 msgstr " "300 msgstr "Gestión de Conjuntos de Precio de venta " 302 301 303 302 msgid "Map Event Location" 304 msgstr " "303 msgstr "Mapa del Lugar" 305 304 306 305 msgid "Map Location(s)" … … 314 313 315 314 msgid "Membership Status Rules" 316 msgstr " "315 msgstr "Estado de Reglas de MembrecÃa" 317 316 318 317 msgid "Membership Types" … … 320 319 321 320 msgid "Merge Contact" 322 msgstr " "321 msgstr "Combinar Contacto" 323 322 324 323 msgid "Message Templates" … … 326 325 327 326 msgid "Miscellaneous" 328 msgstr " "327 msgstr "Varios" 329 328 330 329 msgid "Mobile Phone Providers" … … 338 337 339 338 msgid "New Contact Dialog" 340 msgstr " "339 msgstr "Nuevo contacto de diálogo" 341 340 342 341 msgid "New Event" 343 msgstr " "342 msgstr "Nuevo Evento" 344 343 345 344 msgid "New Mailing" 346 345 msgstr "Nueva Correspondencia" 347 346 348 #, fuzzy349 347 msgid "New Pledge" 350 msgstr "Nuevo grupo de precios"348 msgstr "Nuevo grupo de Aportes" 351 349 352 350 msgid "Notes" … … 354 352 355 353 msgid "Option Groups" 356 msgstr " "354 msgstr "Opción Grupos" 357 355 358 356 msgid "Option Values" 359 msgstr " "357 msgstr "Opción de Valores" 360 358 361 359 msgid "Optout" … … 378 376 379 377 msgid "PledgeBank" 380 msgstr " "378 msgstr "Aportes Bancarios" 381 379 382 380 msgid "Pledge Payments" 383 msgstr " "381 msgstr "Pagar de Aportes" 384 382 385 383 msgid "Pledges" 386 msgstr " "384 msgstr "Aportes" 387 385 388 386 msgid "Preferred Communication Methods" 389 msgstr " "387 msgstr "Métodos de comunicación preferidos" 390 388 391 389 msgid "Preview Mailing" 392 msgstr " "390 msgstr "Vista previa de correo" 393 391 394 392 msgid "Price Field Options" … … 396 394 397 395 msgid "Price Fields" 398 msgstr " "396 msgstr "Campos de Precios" 399 397 400 398 msgid "Price Sets" … … 402 400 403 401 msgid "Registration Page" 404 msgstr " "402 msgstr "Página de Registro" 405 403 406 404 msgid "Relationships" … … 414 412 415 413 msgid "Safe File Extension Options" 416 msgstr " "414 msgstr "Extensión de archivos" 417 415 418 416 msgid "Scheduled and Sent Mailings" 419 msgstr " "417 msgstr "Calendario y EnvÃos de Correos" 420 418 421 419 msgid "Search Builder" … … 423 421 424 422 msgid "Sending Mail" 425 msgstr " "423 msgstr "Enviar correo" 426 424 427 425 msgid "Simple Search" 428 msgstr " "426 msgstr "Búsqueda simple" 429 427 430 428 msgid "Site URLs" … … 432 430 433 431 msgid "Smtp Server" 434 msgstr " "432 msgstr "Servidor SMTP" 435 433 436 434 msgid "Subscribe" 437 435 msgstr "Suscribir" 438 436 437 #, fuzzy 439 438 msgid "Sunlight" 440 msgstr " "439 msgstr "Diurno" 441 440 442 441 msgid "Synchronize Users to Contacts" 443 msgstr " "442 msgstr "Sincronizar usuarios a contactos" 444 443 445 444 msgid "System Preferences" 446 msgstr " "445 msgstr "Preferencias del Sistema" 447 446 448 447 msgid "Tags" … … 456 455 457 456 msgid "This should never be seen" 458 msgstr " "457 msgstr "Esto nunca debe ser visto" 459 458 460 459 msgid "Unsubscribe" … … 462 461 463 462 msgid "Upcoming Events" 464 msgstr " "463 msgstr "Próximos eventos" 465 464 466 465 msgid "Update Directory Path and URL" 467 msgstr " "466 msgstr "Actualización de directorio y URL" 468 467 469 468 msgid "Upgrade 2.0 => 2.1" 470 msgstr "" 471 469 msgstr "Actualizar 2.0 => 2.1" 470 471 #, fuzzy 472 472 msgid "User Framework Settings" 473 msgstr " "473 msgstr "Marco de Configuración de usuario" 474 474 475 475 msgid "View Activity" … … 477 477 478 478 msgid "View Date Prefences" 479 msgstr " "480 479 msgstr "Ver Fecha Prefences" 480
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.