Changeset 128


Ignore:
Timestamp:
Jan 12, 2009, 7:51:34 PM (14 years ago)
Author:
alberto
Message:

agregado de traduccion

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/civiCRM/civicrm-menu.po

    r127 r128  
    77"Project-Id-Version: CiviCRM 2.1\n"
    88"POT-Creation-Date: 2008-10-05 00:01+0200\n"
    9 "PO-Revision-Date: 2009-01-09 20:16-0300\n"
    10 "Last-Translator: Guillermo <guillermoacedo@cta.org.ar>\n"
     9"PO-Revision-Date: 2009-01-12 18:49-0300\n"
     10"Last-Translator: Alberto Rosenberg <albertorosenberg@cta.org.ar>\n"
    1111"Language-Team: none\n"
    1212"MIME-Version: 1.0\n"
     
    9595
    9696msgid "CiviPledge"
    97 msgstr ""
     97msgstr "CiviAportes"
    9898
    9999msgid "Components"
     
    134134
    135135msgid "Custom Field - Options"
    136 msgstr ""
     136msgstr "Opciones de Campos personalizados"
    137137
    138138msgid "Custom Searches"
    139 msgstr ""
     139msgstr "Búsquedas personalizadas"
    140140
    141141msgid "Date Formatting"
    142 msgstr ""
     142msgstr "Formateo de Fecha"
    143143
    144144msgid "Debugging"
     
    161161
    162162msgid "Edit Related Contact"
    163 msgstr ""
     163msgstr "Editar contacto relacionado"
    164164
    165165msgid "Email a Contact"
     
    167167
    168168msgid "Event Information"
    169 msgstr ""
     169msgstr "Informacion del Evento"
    170170
    171171msgid "Event Participants List"
    172 msgstr ""
     172msgstr "Lista de Participantes de Eventos"
    173173
    174174msgid "Event Registration"
    175 msgstr ""
     175msgstr "Registro de Eventos"
    176176
    177177msgid "Event Types"
     
    182182
    183183msgid "File System Paths"
    184 msgstr ""
     184msgstr "Caminos del Sistema de archivos"
    185185
    186186msgid "Find and Merge Duplicate Contacts"
     
    194194
    195195msgid "Find Grants"
    196 msgstr ""
     196msgstr "Buscar Donaciones"
    197197
    198198msgid "Find Members"
    199 msgstr ""
     199msgstr "Buscar Miembros"
    200200
    201201msgid "Find Participants"
    202 msgstr ""
     202msgstr "Buscar Participantes"
    203203
    204204msgid "Find Pledges"
    205 msgstr ""
     205msgstr "Buscar Aportes"
    206206
    207207#, fuzzy
     
    210210
    211211msgid "From Email Address"
    212 msgstr ""
     212msgstr "Correos Electrónicos Alternativos "
    213213
    214214msgid "Gender Options"
    215 msgstr ""
     215msgstr "Opciones de género"
    216216
    217217msgid "Global Settings"
     
    228228
    229229msgid "Headers, Footers, and Automated Messages"
    230 msgstr ""
     230msgstr "Encabezados, Pies de pagina y Mensajes Automaticos"
    231231
    232232msgid "Import"
     
    234234
    235235msgid "Import Contributions"
    236 msgstr ""
     236msgstr "Importar Contribuciones"
    237237
    238238msgid "Import/Export Mappings"
     
    240240
    241241msgid "Import Members"
    242 msgstr ""
     242msgstr "Importar Miembros"
    243243
    244244msgid "Import Participants"
    245 msgstr ""
     245msgstr "Importar Participantes"
    246246
    247247#, fuzzy
     
    250250
    251251msgid "Individual Prefixes (Ms, Mr...)"
    252 msgstr ""
     252msgstr "Prefijos Individual (Sra, Sr....)"
    253253
    254254msgid "Individual Suffixes (Jr, Sr...)"
    255 msgstr ""
     255msgstr "Sufijos individual (Jr., Sr. ..)"
    256256
    257257msgid "Instant Messenger Services"
    258 msgstr ""
     258msgstr "Servicios de mensajería instantánea"
    259259
    260260msgid "Localization"
     
    268268
    269269msgid "Mailer Settings"
    270 msgstr ""
     270msgstr "Configuración de correo"
    271271
    272272msgid "Mailing Event"
    273 msgstr ""
     273msgstr "Evento de correo"
    274274
    275275msgid "Mailing Report"
    276 msgstr ""
     276msgstr "Informe de correo"
    277277
    278278msgid "Manage ACLs"
    279 msgstr ""
     279msgstr "Gestión de ACL"
    280280
    281281msgid "Manage Contribution Pages"
     
    291291msgstr "Manejar Grupos"
    292292
    293 #, fuzzy
    294293msgid "Manage Pledges"
    295 msgstr "Cancelado"
     294msgstr "Administrar Aportes"
    296295
    297296msgid "Manage Premiums"
    298 msgstr ""
     297msgstr "Gestión de incentivos"
    299298
    300299msgid "Manage Price Sets"
    301 msgstr ""
     300msgstr "Gestión de Conjuntos de Precio de venta "
    302301
    303302msgid "Map Event Location"
    304 msgstr ""
     303msgstr "Mapa del Lugar"
    305304
    306305msgid "Map Location(s)"
     
    314313
    315314msgid "Membership Status Rules"
    316 msgstr ""
     315msgstr "Estado de Reglas de Membrecía"
    317316
    318317msgid "Membership Types"
     
    320319
    321320msgid "Merge Contact"
    322 msgstr ""
     321msgstr "Combinar Contacto"
    323322
    324323msgid "Message Templates"
     
    326325
    327326msgid "Miscellaneous"
    328 msgstr ""
     327msgstr "Varios"
    329328
    330329msgid "Mobile Phone Providers"
     
    338337
    339338msgid "New Contact Dialog"
    340 msgstr ""
     339msgstr "Nuevo contacto de diálogo"
    341340
    342341msgid "New Event"
    343 msgstr ""
     342msgstr "Nuevo Evento"
    344343
    345344msgid "New Mailing"
    346345msgstr "Nueva Correspondencia"
    347346
    348 #, fuzzy
    349347msgid "New Pledge"
    350 msgstr "Nuevo grupo de precios"
     348msgstr "Nuevo grupo de Aportes"
    351349
    352350msgid "Notes"
     
    354352
    355353msgid "Option Groups"
    356 msgstr ""
     354msgstr "Opción Grupos"
    357355
    358356msgid "Option Values"
    359 msgstr ""
     357msgstr "Opción de Valores"
    360358
    361359msgid "Optout"
     
    378376
    379377msgid "PledgeBank"
    380 msgstr ""
     378msgstr "Aportes Bancarios"
    381379
    382380msgid "Pledge Payments"
    383 msgstr ""
     381msgstr "Pagar de Aportes"
    384382
    385383msgid "Pledges"
    386 msgstr ""
     384msgstr "Aportes"
    387385
    388386msgid "Preferred Communication Methods"
    389 msgstr ""
     387msgstr "Métodos de comunicación preferidos"
    390388
    391389msgid "Preview Mailing"
    392 msgstr ""
     390msgstr "Vista previa de correo"
    393391
    394392msgid "Price Field Options"
     
    396394
    397395msgid "Price Fields"
    398 msgstr ""
     396msgstr "Campos de Precios"
    399397
    400398msgid "Price Sets"
     
    402400
    403401msgid "Registration Page"
    404 msgstr ""
     402msgstr "Página de Registro"
    405403
    406404msgid "Relationships"
     
    414412
    415413msgid "Safe File Extension Options"
    416 msgstr ""
     414msgstr "Extensión de archivos"
    417415
    418416msgid "Scheduled and Sent Mailings"
    419 msgstr ""
     417msgstr "Calendario y Envíos de Correos"
    420418
    421419msgid "Search Builder"
     
    423421
    424422msgid "Sending Mail"
    425 msgstr ""
     423msgstr "Enviar correo"
    426424
    427425msgid "Simple Search"
    428 msgstr ""
     426msgstr "Búsqueda simple"
    429427
    430428msgid "Site URLs"
     
    432430
    433431msgid "Smtp Server"
    434 msgstr ""
     432msgstr "Servidor SMTP"
    435433
    436434msgid "Subscribe"
    437435msgstr "Suscribir"
    438436
     437#, fuzzy
    439438msgid "Sunlight"
    440 msgstr ""
     439msgstr "Diurno"
    441440
    442441msgid "Synchronize Users to Contacts"
    443 msgstr ""
     442msgstr "Sincronizar usuarios a contactos"
    444443
    445444msgid "System Preferences"
    446 msgstr ""
     445msgstr "Preferencias del Sistema"
    447446
    448447msgid "Tags"
     
    456455
    457456msgid "This should never be seen"
    458 msgstr ""
     457msgstr "Esto nunca debe ser visto"
    459458
    460459msgid "Unsubscribe"
     
    462461
    463462msgid "Upcoming Events"
    464 msgstr ""
     463msgstr "Próximos eventos"
    465464
    466465msgid "Update Directory Path and URL"
    467 msgstr ""
     466msgstr "Actualización de directorio y URL"
    468467
    469468msgid "Upgrade 2.0 => 2.1"
    470 msgstr ""
    471 
     469msgstr "Actualizar 2.0 => 2.1"
     470
     471#, fuzzy
    472472msgid "User Framework Settings"
    473 msgstr ""
     473msgstr "Marco de Configuración de usuario"
    474474
    475475msgid "View Activity"
     
    477477
    478478msgid "View Date Prefences"
    479 msgstr ""
    480 
     479msgstr "Ver Fecha Prefences"
     480
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.